中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,全國(guó)連鎖翻譯企業(yè)。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“語(yǔ)言服務(wù)誠(chéng)信承諾單位”。
中國(guó)5A信用企業(yè),美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員。
英國(guó)全球及本地化語(yǔ)言服務(wù)協(xié)會(huì)單位會(huì)員。
ISO9001:2015質(zhì)量管理體系認(rèn)證企業(yè)。
全球5萬(wàn)+專業(yè)譯員,為您的翻譯活動(dòng)保駕護(hù)航。
1萬(wàn)+場(chǎng)大型會(huì)議口譯運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn),滿足90+不同語(yǔ)言。
15年口譯行業(yè)服務(wù)經(jīng)驗(yàn),500強(qiáng)指定服務(wù)商。
多家分公司為您提供本地化專業(yè)服務(wù)。
高級(jí)筆譯、高級(jí)口譯、特色翻譯、設(shè)備租賃,一站式語(yǔ)言服務(wù)提供商。
高級(jí)口譯服務(wù)中心主要承擔(dān)國(guó)內(nèi)外各大國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的“中—外”、“外—外”口譯本地化及外派翻譯服務(wù)工作。服務(wù)類別為同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同翻譯,主要服務(wù)于大型新聞發(fā)布、商務(wù)談判、大中型會(huì)議、個(gè)人國(guó)際事務(wù)等翻譯活動(dòng)。
1、同聲傳譯(simultaneous interpreting)
口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室里,一方面通過耳機(jī)收聽源語(yǔ)發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語(yǔ)。其譯語(yǔ)輸出通過話筒輸送,需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語(yǔ)言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的譯語(yǔ)輸出。
使用場(chǎng)合:
同聲傳譯廣泛應(yīng)用于國(guó)際會(huì)議,也廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國(guó)際仲裁等諸多領(lǐng)域。由于其具有不占用會(huì)議時(shí)間的優(yōu)勢(shì),已發(fā)展成為會(huì)議口譯中最常用的模式。幾乎所有正式的國(guó)際多語(yǔ)言會(huì)議以及國(guó)際組織(如聯(lián)合國(guó)和歐盟)都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。
2、交替?zhèn)髯g(consecutive interpreting)
口譯員坐在會(huì)議室里,一面聽源語(yǔ)講話,一面記筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來(lái)等候傳譯的時(shí)候,口譯員用清楚、自然的目的語(yǔ),準(zhǔn)確、完整地重新表達(dá)源語(yǔ)發(fā)言的全部信息內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會(huì)議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長(zhǎng)達(dá)五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運(yùn)用良好的演講技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出其全部?jī)?nèi)容。
使用場(chǎng)合:
交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語(yǔ)言的場(chǎng)合,如外交會(huì)晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會(huì)致詞、新聞發(fā)布會(huì)以及時(shí)間短的小型研討會(huì)等。
3、陪同口譯
陪同翻譯顧名思義是指在商務(wù)陪同、旅游陪同等活動(dòng)中同時(shí)提供口譯工作的專業(yè)人員。它涉及外語(yǔ)導(dǎo)游、購(gòu)物陪同、旅游口譯、商務(wù)口譯等,陪同翻譯相對(duì)于同聲傳譯和交替?zhèn)髯g要求相對(duì)較低,一般只需要日常的交流,當(dāng)然有時(shí)候會(huì)涉及一些商務(wù)談判的內(nèi)容.
使用場(chǎng)合:
在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)進(jìn)行外國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)間的翻譯工作,或進(jìn)行中國(guó)各民族語(yǔ)言間的翻譯工作;在國(guó)家機(jī)關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類企事業(yè)單位的各類外事活動(dòng)中提供陪同口譯服務(wù);進(jìn)行商務(wù)訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;進(jìn)行旅游陪同,提供口譯服務(wù),使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。